男女主角分别是梁祝马文才的其他类型小说《梁祝规则怪谈 全集》,由网络作家“卿卿子在努力长大”所著,讲述一系列精彩纷呈的故事,本站纯净无弹窗,精彩内容欢迎阅读!小说详情介绍:,他们的眼球突然凸起,然后高速旋转,齐声开口:“欢迎小姐回府!”声音像是从空棺材里传出,带着地窖的陈年霉味。我?我可是男子!怎会叫我小姐。“你们认错了吧,你们……”我话未说完,突然想起了先前纸钱上的规则:佩簪者为女难不成是他们看见了我手中这银簪,便将我认错了?八名仆从便上前簇拥着我往里走,我被他们逼着进了祝府。我正欲丢掉这银簪,却看到殷红的门栏上,趴着些血蝶。它们逐渐汇聚,形成:不能在祝府被发现你是外人西厢房的烛火需在亥时三刻前吹灭若在夜晚听见女子唱歌,需立即回到房夜间不能被祝公看到11.(第六日——祝府)不能在祝府被发现你是外人若是我现在丢掉着银簪,是不是就会被当作外人了?我思索着。看来,目前只能继续拿着这把银簪了。我将银簪簪至头...
《梁祝规则怪谈 全集》精彩片段
,他们的眼球突然凸起,然后高速旋转,齐声开口:“欢迎小姐回府!”
声音像是从空棺材里传出,带着地窖的陈年霉味。
我?
我可是男子!
怎会叫我小姐。
“你们认错了吧,你们……”我话未说完,突然想起了先前纸钱上的规则:佩簪者为女难不成是他们看见了我手中这银簪,便将我认错了?
八名仆从便上前簇拥着我往里走,我被他们逼着进了祝府。
我正欲丢掉这银簪,却看到殷红的门栏上,趴着些血蝶。
它们逐渐汇聚,形成:不能在祝府被发现你是外人西厢房的烛火需在亥时三刻前吹灭若在夜晚听见女子唱歌,需立即回到房夜间不能被祝公看到11.(第六日——祝府)不能在祝府被发现你是外人若是我现在丢掉着银簪,是不是就会被当作外人了?
我思索着。
看来,目前只能继续拿着这把银簪了。
我将银簪簪至头上。
被引至祝府正厅时,晨光正透过万字不到头的窗棂,在青砖地上织出细密的光网。
一头发花白老人端坐黄花梨太师椅上,手捻紫檀佛珠,团花寿字纹的绛紫长衫衬得他面色红润。
这人面带浅笑,神色柔和。
“老爷。”
八名仆从朝那人俯首作揖。
然后将我引至下首坐下。
看这八人如此恭敬,想来这人应当就是祝府的当家,祝公。
祝公拿起一盏雨前龙井,釉色温润的斗彩盖碗里,茶叶微微漂浮,他吹了两下,便喝了起来。
放下茶盏,他又眉眼弯弯看着我,说道“昨夜睡得可安好?”
我明白他是在跟我说话,便假笑着回答着。
“尚可、尚可……那就好,英台向来让我放心。”
他看着我说道。
“我?”
我没听错吧,他刚刚是唤我英台吗?
难道,我竟是被认成了祝英台?
所以,刚刚我在街上遇到的女子,就是祝英台。
她消散后,我捡了她的簪子,便成为了她?
我一时有些沉默。
倏地一张褶皱纵横的脸贴近我面前,两只眼珠子直直地盯着我,黑瞳飞速旋转。
我被这突然出现的脸庞一惊,后背紧紧贴着椅背,冷汗凝成小珠,颗颗从颈间滑落。
我僵硬着点了点头。
祝公便又坐了回去。
谈笑时,手抚过案头的翡翠白菜,叶片突然翕动如活物:
道:“谢谢你,今日我很欢喜。”
我双眼朦胧,意识涣散,无数轰鸣声在颅内炸开。
在失去意识前,我感受到那青衣男子冲到了我面前,我又看到了他手腕上的新月状疤痕,尔后散若一团光,将我牢牢包裹住。
17.(醒来)监护仪的
的场景,一时有些无言。
现下梁山伯已死,马文才和祝英齐,哦不,祝英台不知所踪,看来下一步,我便是要去找他们了。
只是为何我目前接触到祝英齐,或者说是祝英台,总是很模糊呢?
10.(第六日——祝府)书院大门外浓雾如瘴,我在大雾中摩挲前行。
而我脚下的青石板路在他上去时,便化作了纸钱铺就的黄泉道。
我将在梁山伯坟前拿到的那枚鎏金蝶佩,放在怀中。
纸钱上的规则说:鎏金蝶佩可指引方向此刻,它有些隐隐发烫。
我感受着它的温度,数着心跳前行。
我踏下第四十九步时,大雾逐渐散去。
远处传来货郎鼓的咚咚声,四周演变为街道,涌出憧憧人影。
商贩的货担里挑着带血的绣鞋,竹筐中堆满了纸元宝。
而当大雾完全散尽,我实实在在地出现在市集上的刹那,所有叫卖声戛然而止,四周的摊贩们竟扭过惨白的脸看向我。
我环顾四周,扫视了一圈人群,惊觉他们与那晚梁山伯墓碑前的人影十分相似。
此刻,他们仍旧直勾勾的看着我。
只有一人不同。
我看见了胭脂摊前戴着银蝶簪子的身影,看起来是个女子。
她并未同街上的其他人一般看向我。
也许,她也是一个重要人物?
我欲上前探寻一二。
临近时,竟瞧见了那人腰间的鎏金蝶佩。
难道她是祝英台?
我赶紧跑了过去,却在我靠近时,那人转身往另一个方向走了。
“祝英台,祝英台……”我叫喊着追了过去。
那人却并不回应我,脚下的步却愈发快了。
我只好一路追赶,终于见到她在一座气派的府邸门前停了下来。
我正欲上前,却瞧见那人化作了漫天纸钱消散,唯留一把银簪落在地上。
我上前拾起了银簪,看到簪头的蝴蝶触须颤动,我顺着其方向看了过去,瞧见了“祝府”的大门。
这是祝英台的“祝”?
这是怎么回事?
她是在引我来祝英台的家吗?
我站在了祝府的朱漆大门前,门环上的椒图兽首衔着金蝶锁,蝶翼与我手中这支银簪上的装饰完全一致。
我刚准备叩门,手中的银蝶簪突然剧烈震颤。
八名灰衣仆从不知从何处,突然出现在我身侧,分立两旁。
每个人惨白的面皮上,都晕着两团朱砂腮红。
看到我手中的银簪时
,顺着簪头向我的手腕蔓延。
我强忍着黑血带来的灼痛,拧转簪柄,铜锁如骨骼碎裂般出现裂纹,尔后发出脆响,整把铜锁暴起尖刺。
推开西厢房的门扉时,铜锁突然化作齑粉簌簌飘落。
浓重的腐臭味裹着铁锈味扑面而来。
吾方悟流水高山,早成别调。
吾则尝质二子于月榭:“若曹之情,将效范张鸡黍乎?
抑效萧史弄玉乎?”
英齐赧然垂袖:“但得比肩共影,何羡彩凤双飞?”
山伯振衣而和:“宁作钟俞弦绝,不为韩贾枕盟”言毕相视莞尔,竟不复语。
君子之交,贵在霁月,遂约以三载为期,不议婚嫁,但求朝夕论道。
梁祝以鎏金蝶佩相约,吾另揣两枚,待他日与英台作媒。
是日焚香酹酒,三人击剑为盟。
梁祝相视一笑,慨然曰:“当效班生投笔,继祖生中流!”
余举杯笑应:“诸兄怀补天志,仆独善陶朱术。
但得春榜题名,可慰家严箕裘之托;若遂洞房花烛,方了此生伉俪之愿。”
三人目光灼灼,不掩心中之志。
后书院放归,各自归家,闭门治经。
三人以玉佩相约,棘闱再见。
然科考之日,英齐杳然。
吾探访祝府而被谢绝,英台犹不可见。
余夤夜逾祝府高墙,见英齐囚于西厢,窗棂尽钉桃符,阶前巫觋作法。
问英台乃知祝翁早属意侯王之女,欲英齐藉秦晋盟固朱门脉。
未料英齐碎聘书于庭,血染青檀案几。
祝氏阴遣苍头窥探,查梁生与英齐书信,知其交好,遂锢英齐于室,断其楮墨,乞待成婚之时再见天日。
余急修书予山伯,不意梁生单骑夜驰八百里,叩门三日,却被乱棍破额。
犹记那夜冷雨滂沱,余冒死携山伯、英台私启囚室。
英齐骨立形销,犹紧攥山伯昔日所赠玉蝉。
四人方欲趁夜遁去,祝公忽率甲士围宅。
梁生以身蔽英齐,脊背遭铁鞭碎骨,余以马家印信相胁,祝公遽掷吾与英台合婚庚帖于炉,焰舌吞马字半阙,厉声曰:“贤婿若弃此婚约乎?”
吾与英台不愿,亦不忍见英齐困苦。
两相犹豫之时,英齐出声挥断互执:“汝等速离,今日是英齐之过,将尔等困于此地。
文才英台,汝有婚约在即;山伯,汝亦有鸿鹄之志。
吾与诸位就此别过,待山高水远,与君再逢。”
是夜,吾与山伯彷徨离开。
祝府之事为祝翁严防,滴水不漏。
然放榜之时,山伯郝然在列。
山伯欲寻祝府,再做告别之言。
然祝公问询色变,恐外泄祝府“断袖”之言,竟痛下杀意。
英台百方出逃,告吾此讯。
吾快马加鞭,竟只见
最新评论